Mijn hart doet zeer, door afscheid met hartenvriend
Klerk, schrijf mijn toestand aan Şah
Mijn liefste, mijn schoonheid, mijn genezer
Bir ismim Haydardır biri Nesimi
Akarsuyum kesemezler sesimi
Hasterime duyurayım yasımı
Katip arzu hali yaz Şaha böyle
Güzelim ey, güzelim ey tabibim ey
De één heet Haydar de ander Nesimi
İk ben Akarsu, mijn stem zal nimmer worden gedimd worden
Aan Hasret zal ik mijn rouw laten horen
Klerk, schrijf mijn toestand aan Şah
Mijn liefste, mijn schoonheid, mijn genezer
Madımakta ateş göge gerilir
Otuz üç canımız birden alınır
Pir Sultanlar ölür ölür dirilir
Katip arzu hali yaz Şaha böyle
Güzelim ey, güzelim ey tabibim ey
In Madımak rijst de vlam tot aan de hemel
Drieëndertig levens zijn allen het leven beroofd
Pir Sultans zullen doodgaan en herrijzen
Klerk, schrijf mijn toestand aan Şah
Mijn liefste, mijn schoonheid, mijn genezer
Tekst: Hüzeyin Aşkın/ Gecomponeerd door: Arif Sağ / Vertaald door Kul Yetimi -2023
Dit lied/gedicht is ter nagedachtenis aan de slachtoffers van Sivas’93 genocide geschreven. Het orjineel van de tekst Kul olayım kalem tutan ellere is van Pir Sultan Abdal.
Comments